點絳唇 【宋】李清照
蹴罷鞦韆,起來慵整纖纖手。
露濃花瘦,薄汗輕衣透。
見客人來,襪剷金釵溜,和羞走。
倚門回首,卻把青梅嗅。
【註釋】:
蹴:踩,踏之意.蹴罷鞦韆:指蕩完鞦韆.
慵:懶、睏倦意.慵整,懶得收拾.
【賞析】:
把一個情竇初開,又受著封建禮法約束的少女的複雜情感,十分清楚而委婉、真切而自然、細膩而生動地展現在讀者面前.
【簡析】
春日,清晨,花園內。綠楊掩映著鞦韆架,架上繩縈還在悠悠地晃動。年輕的女詞人剛剛蕩完鞦韆,兩手有氣無力,懶懶地下垂。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠;在她身上,涔涔香汗滲透著薄薄的羅衣。花與人相襯,顯得格外的嬌美。驀然間,進來一位客人。她猝不及防,抽身便走,連金釵也滑落下來。客人是誰?詞中未作正面描寫,但從詞人的反應中可以知道,他定是位風度翩翩的少年。詞人走到門口,又強按心頭的激動,回眸偷覷那位客人的丰姿。為了掩飾自己的失態,她嗅著青梅,邊嗅邊看,嬌羞怯怯.